-fend- - meaning and definition. What is -fend-
Diclib.com
ChatGPT AI Dictionary
Enter a word or phrase in any language 👆
Language:

Translation and analysis of words by ChatGPT artificial intelligence

On this page you can get a detailed analysis of a word or phrase, produced by the best artificial intelligence technology to date:

  • how the word is used
  • frequency of use
  • it is used more often in oral or written speech
  • word translation options
  • usage examples (several phrases with translation)
  • etymology

What (who) is -fend- - definition


fenda      
sf (der regressiva de fender)
1 Abertura estreita produzida por fendimento ou que parece produzida por fendimento; racha, frincha, fresta, greta, rima, fissura, fisga.
2 Bot Na enxertia de garfo, rachadura longitudinal praticada no cavalo para inserção do cavaleiro (fenda simples) ou rachadura longitudinal no cavaleiro, para assentá-lo sobre o topo do cavalo, cortado em forma de cunha (fenda a cavalo).
3 Ranhura, entalhe como na cabeça dos parafusos.
4 Abertura longa e estreita, como a de uma porta entreaberta; fresta.
5 Junta aberta entre duas tábuas etc. Chave de f.: instrumento com que se atarraxam e desatarraxam parafusos de fenda.
Fenda      
f.
Abertura de objecto fendido; fisga; racha.
(De fender)
fenda      
s.f. (-sXV cf. FichIVPM)
1 efeito de fender; fendimento, racha, sulco
2 abertura estreita e alongada surgida acidentalmente ou feita de maneira proposital; rachadura, fissura, ranhura
uma f. na parede causada por umidade as f. de uma veneziana
3 p.ext. qualquer abertura estreita que permita a passagem de luz e ar; fresta, fisga, frincha, greta
4 -cost corte vertical na barra de saia ou vestido, ger. para efeito de estilo
5 -geol qualquer tipo de abertura, grande ou pequena, que se apresenta na crosta terrestre
6 -med fissura esp. de origem embrionária
7 -ópt abertura, em geral de forma retangular, que controla a entrada de luz em aparatos ópticos F cf. diafragma
8 fig. modo de superar uma dificuldade; saída
não se via f. que ensejasse uma possibilidade de escapar daquela situação
±
f. branquial -anat.zoo m.q. abertura branquial
f. bucal
-anat abertura longitudinal da boca, entre os lábios
f. palpebral
-anat abertura longitudinal entre as pálpebras, que se estende do canto externo ao interno do olho
-etim regr. de fender ; ver fend- -sin/var ver sinonímia de rachadura -hom fenda(fl.fender) Ç noção de 'fenda', usar antepos. casm(o)-, cren(i)- e ragad(i)-
Examples of use of -fend-
1. She used a police defence technique to fend him off.
2. Some left doors open so pets could fend for themselves.
3. Residents washed out of house and home were left to fend for themselves.
4. I think it‘s appalling that she was just dumped by a taxi to fend for herself.
5. The cost–cutting effort was part of a strategy to fend off the merger.